Join WhatsApp group
Join Now
Join Telegram group
Join Now
Ameer Minai Shayari available in Hindi, Hinglish / Roman scripts. Access to poetry Sher Images, photos & Read Top Best Sher's of Ameer Minai.
अमीर मीनाई की शायरी | SHAYARI OF AMEER MINAI
अमीर मीनाई की शायरी हिन्दी एवं हिंगलिश में उपलब्ध हैं. इनकी शायरी के चित्र देखें एवं पढें अमीर मीनाई के 35 मुख्य और प्रसिद्ध शेर चित्रों के माध्यम से | AMEER MINAI SHAYARI AVAILABLE IN HINDI, AND HINGLISH / ROMAN SCRIPTS. ACCESS TO POETRY SHER IMAGES, PHOTOS & READ TOP BEST SHER’S OF AMEER MINAI.
मुंशी अमीर अहमद “मीनाई” | संक्षिप्त परिचय
१८२८ – १९००, उर्दू शायर. 1857 के ग़दर के बाद ये रामपुर चले आए और ४३ वर्षों तक वहाँ रहे. १९०० में हैदराबाद जाने के बाद इनकी मृत्यु हो गई. इन्होंने २२ किताबें लिखीं जिसमें ४ दीवान (ग़ज़ल संग्रह) हैं. दाग़ देहलवी के समकालीन. अपनी ग़ज़ल ‘ सरकती जाए है रुख़ से नक़ाब आहिस्ता आहिस्ता ‘ के लिए प्रसिद्ध हैं.
BOLTECHITRA 1 – अमीर मीनाई की शायरी | SHAYARI OF AMEER MINAI
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
हिंदी में :
कौन सी जा है जहाँ जल्वा-ए-माशूक़ नहीं
शौक़-ए-दीदार अगर है तो नज़र पैदा कर
जल्वा-ए-माशूक़ = सुंदरता / प्रेमिका की दृष्टि. शौक़-ए-दीदार = दृष्टि / देखने का आनंद.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kaun see jaa hai jahaan jalvaa-e-maashooqa naheen
shauqa-e-deedaar agar hai to nazar paidaa kar
jalvaa-e-maashooqa = sundarataa / premikaa kee driṣṭi. Shauqa-e-deedaar = driṣṭi / dekhane kaa aannd.
Join WhatsApp group
Join Now
Join Telegram group
Join Now