Join WhatsApp group
Join Now
Join Telegram group
Join Now
Quote 1
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 2
हिंदी में :
जब मैं अच्छा करता हूँ तो मैं अच्छा महसूस करता हूँ. जब मैं बुरा करता हूँ तो मैं बुरा महसूस करता हूँ. यही मेरा धर्म है.
IN ENGLISH :
When I do good, I feel good. When I do bad, I feel bad. That's my religion.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Jab main achchhaa karataa hoon to main achchhaa mahasoos karataa hoon. Jab main buraa karataa hoon to main buraa mahasoos karataa hoon. Yahee meraa dharm hai.
Quote 3
हिंदी में :
कभी कभी एक नौजवान को दबाने के अनुदार प्रयास हो सकते है; और वे कामयाब भी होंगे, अगर वो अपने दिमाग को अपने अंतःमन से हटा कर चोट के प्रयासों पे चिंता करने में लगा देता है.
IN ENGLISH :
There may sometimes be ungenerous attempts to keep a young man down; and they will succeed, too, if he allows his mind to be diverted from its true channel to brood over the attempted injury.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kabhee kabhee ek naujavaan ko dabaane ke anudaar prayaas ho sakate hai; aur ve kaamayaab bhee honge, agar vo apane dimaag ko apane antahman se haṭaa kar choṭ ke prayaason pe chintaa karane men lagaa detaa hai.
Quote 4
हिंदी में :
मित्र वो है जिसके शत्रु वही हैं जो आपके शत्रु हैं.
IN ENGLISH :
A friend is one who has the same enemies as you have.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Mitr vo hai jisake shatru vahee hain jo aapake shatru hain.
Quote 5
हिंदी में :
औरत ही एक मात्र प्राणी है जिससे मैं ये जानते हुए भी की वो मुझे चोट नहीं पहुंचाएगी, डरता हूँ.
IN ENGLISH :
A woman is the only thing I am afraid of that I know will not hurt me.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Aurat hee ek maatr praaṇaee hai jisase main ye jaanate hue bhee kee vo mujhe choṭ naheen pahunchaa_egee, ḍaarataa hoon.
Quote 6
हिंदी में :
प्रजातंत्र लोगों की, लोगों के द्वारा, और लोगों के लिए बनायीं गयी सरकार है.
IN ENGLISH :
Democracy is the government of the people, by the people, for the people.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
prajaatntr logon kee, logon ke dvaaraa, aur logon ke lie banaayeen gayee sarakaar hai.
Quote 7
हिंदी में :
अगर कुत्ते की पूँछ को पैर कहें, तो कुत्ते के कितने पैर हुए? चार. पूछ को पैर कहने से वो पैर नहीं हो जाती.
IN ENGLISH :
How many legs does a dog have if you call the tail a leg? Four. Calling a tail a leg doesn’t make it a leg.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Agar kutte kee poonchh ko pair kahen, to kutte ke kitane pair hue? Chaar. Poochh ko pair kahane se vo pair naheen ho jaatee.
Quote 8
हिंदी में :
मैं जो भी हूँ, या होने की आशा करता हूँ, उसका श्रेय मेरी माँ को जाता है.
IN ENGLISH :
All that I am, or hope to be, I owe to my angel mother.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main jo bhee hoon, yaa hone kee aashaa karataa hoon, usakaa shrey meree maan ko jaataa hai.
Quote 9
हिंदी में :
हमेशा ध्यान में रखिये की आपका सफल होने का संकल्प किसी भी और संकल्प से महत्त्वपूर्ण है.
IN ENGLISH :
Always bear in mind that your own resolution to succeed is more important than any other.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Hameshaa dhyaan men rakhiye kee aapakaa safal hone kaa snkalp kisee bhee aur snkalp se mahattvapoorṇa hai.
Quote 10
हिंदी में :
शत्रुओं को मित्र बना कर क्या मैं उन्हें नष्ट नहीं कर रहा?
IN ENGLISH :
Am I not destroying my enemies when I make friends of them?
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Shatruon ko mitr banaa kar kyaa main unhen naṣṭ naheen kar rahaa?
Quote 11
हिंदी में :
अगर शान्ति चाहते हैं तो लोकप्रियता से बचिए.
IN ENGLISH :
Avoid popularity if you would have peace.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Agar shaanti chaahate hain to lokapriyataa se bachie.
Quote 12
हिंदी में :
साधारण दिखने वाले लोग ही दुनिया के सबसे अच्छे लोग होते हैं: यही वजह है कि भगवान ऐसे बहुत से लोगों का निर्माण करते हैं.
IN ENGLISH :
Common looking people are the best in the world: that is the reason the Lord makes so many of them.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Saadhaaraṇa dikhane vaale log hee duniyaa ke sabase achchhe log hote hainah yahee vajah hai ki bhagavaan aise bahut se logon kaa nirmaaṇa karate hain.
Quote 13
हिंदी में :
किसी वृक्ष को काटने के लिए आप मुझे छ: घंटे दीजिये और मैं पहले चार घंटे कुल्हाड़ी की धार तेज करने में लगाऊंगा .
IN ENGLISH :
Give me six hours to chop down a tree and I will spend the first four sharpening the axe.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kisee vrikṣ ko kaaṭane ke lie aap mujhe chhah ghnṭe deejiye aur main pahale chaar ghnṭe kulhaadee kee dhaar tej karane men lagaa_oongaa.
Quote 14
हिंदी में :
यदि आप एक बार अपने साथी नागरिकों का भरोसा तोड़ दें, तो आप फिर कभी उनका सत्कार और सम्मान नहीं पा सकेंगे.
IN ENGLISH :
If once you forfeit the confidence of your fellow-citizens, you can never regain their respect and esteem.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Yadi aap ek baar apane saathee naagarikon kaa bharosaa tod den, to aap fir kabhee unakaa satkaar aur sammaan naheen paa sakenge.
Quote 15
हिंदी में :
अंत में, इसकी गिनती नहीं होती की आपके जीवन में साल कितने थे बल्कि गिनती होती है की सालों में जीवन कितना था.
IN ENGLISH :
In the end, its not the years in your life that count. Its the life in your years.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Ant men, isakee ginatee naheen hotee kee aapake jeevan men saal kitane the balki ginatee hotee hai kee saalon men jeevan kitanaa thaa.
Quote 16
हिंदी में :
चरित्र पेड़ और छाया प्रतिष्ठा की तरह है. छाया वो है जो हम उसके बारे में सोचते है; पेड़ असली बात है.
IN ENGLISH :
Character is like a tree and reputation like a shadow. The shadow is what we think of it; the tree is the real thing.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Charitr ped aur chhaayaa pratiṣṭhaa kee tarah hai. Chhaayaa vo hai jo ham usake baare men sochate hai; ped asalee baat hai.
Quote 17
हिंदी में :
पहले सुनिश्चित करें कि आपके कदम सही जगह जमे है, फिर दृढ़ता से खड़े रहें.
IN ENGLISH :
Be sure you put your feet in the right place, then stand firm.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Pahale sunishchit karen ki aapake kadam sahee jagah jame hai, fir driḍhxtaa se khade rahen.
Quote 18
हिंदी में :
मुझे अपनी माँ की प्रार्थनाये याद है और उन्होंने हमेशा मेरा पीछा किया है. वे हमेशा मेरे जीवन से जुडी रही है.
IN ENGLISH :
I remember my mothers prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Mujhe apanee maan kee praarthanaaye yaad hai aur unhonne hameshaa meraa peechhaa kiyaa hai. Ve hameshaa mere jeevan se juḍaee rahee hai.
Quote 19
हिंदी में :
एक पीढ़ी में स्कूल के कमरे का दर्शन अगली पीढ़ी में सरकार का दर्शन होगा.
IN ENGLISH :
The philosophy of the school room in one generation will be the philosophy of government in the next.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Ek peeḍhxee men skool ke kamare kaa darshan agalee peeḍhee men sarakaar kaa darshan hogaa.
Quote 20
हिंदी में :
किसी भी आदमी के पास एक सफल झूठा होने के लिए पर्याप्त यादाश्त नहीं होती है.
IN ENGLISH :
No man has a good enough memory to be a successful liar.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Kisee bhee aadamee ke paas ek safal jhooṭhaa hone ke lie paryaapt yaadaasht naheen hotee hai.
Quote 21
हिंदी में :
लगभग सभी लोग विपरीत परिस्थितियों का सामना कर सकते है, लेकिन अगर आप एक मनुष्य के चरित्र का परीक्षण करना चाहते हैं, तो उसे शक्तिशाली बना दे.
IN ENGLISH :
Nearly all men can stand adversity, but if you want to test a mans character, give him power.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Lagabhag sabhee log vipareet paristhitiyon kaa saamanaa kar sakate hai, lekin agar aap ek manuṣy ke charitr kaa pareekṣaṇa karanaa chaahate hain, to use shaktishaalee banaa de.
Quote 22
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 23
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 24
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 25
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 26
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 27
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 28
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 29
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 30
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 31
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 32
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 33
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 34
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 35
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 36
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 37
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 38
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 39
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 40
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 41
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 42
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 43
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 44
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 45
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Quote 46
हिंदी में :
मैं धीमा चलता हूँ, पर मैं कभी वापस नहीं आता.
IN ENGLISH :
I am a slow walker, but I never walk back.
IN HINGLISH OR PHONETIC :
Main dheemaa chalataa hoon, par main kabhee vaapas naheen aataa.
Join WhatsApp group
Join Now
Join Telegram group
Join Now